formación CARLEE B2 inglés- francés, C1 inglés 2017-2018

El CARLEE organiza una serie de actividades de formación a nivel autonómico destinadas a la mejora de las competencias lingüísticas en lengua extranjera (B2, C1, inglés, francés) de los docentes interesados en trabajar o que ya trabajan dentro de programas bilingües, así como al trabajo dentro de la metodología AICLE / CLIL / EMILE. Con esta formación que se realizará durante todo el curso se pretende dotar a los participantes de recursos metodológicos para trabajar en el aula bilingüe, así como dotar a los participantes de herramientas para que mejoren su nivel de competencia comunicativa en lengua extranjeras, de tal modo que puedan obtener un certificado de nivel B2 o C1 de entre los recogidos en la normativa vigente de acreditación de idiomas de Aragón.

Recomendamos leer detenidamente la convocatoria del nivel e idioma que corresponda. También se puede leer esta entrada con respuestas a preguntas frecuentes.

B2 INGLÉS:

B2 FRANCÉS:

C1 INGLÉS:

Plazo de inscripción en DOCEO (y envío por correo electrónico de los anexos y documentación): del 5 al 15 de Septiembre de 2017.

En la siguiente infografía se describen los pasos esenciales para realizar el proceso de inscripción correctamente:

 

Uno de nuestros pilares es la integración de la metodología y la lengua extranjera, que es lo que queremos promover en las aulas. Si participas en nuestras actividades, harás cosas como esta…

Advertisements

listados provisionales de admitidos, pendientes de documentación y excluidos- B2-C1 inglés y francés CARLEE

En los siguientes archivos se pueden consultar los listados de solicitantes admitidos, pendientes de documentación, y excluidos para las actividades de formación del programa de formación en lenguas extranjeras que organiza el CARLEE.

Hasta el 25 de septiembre incluido se abre un periodo de alegaciones y subsanación de defectos de forma y documentación incompleta.

Se recuerda que aparecer como candidato elegible para esta formación solo significa que se cumplen los requisitos de la convocatoria, y se ha enviado la documentación requerida. Hasta el día 28 de septiembre no se publicará el listado definitivo de participantes admitidos a la formación, y su asignación de grupo de clase. Hasta entonces, el estado de la solicitud en DOCEO aparecerá en todos los casos como pendiente.

 

convocatoria de comisión de servicios para dos plazas de profesores de inglés (CARLEE) 2017-2018

RESOLUCIÓN de 15 de septiembre de 2017 del Director General de Personal y Formación del Profesorado, por la que se convoca el proceso de selección para la provisión en Régimen de Comisión de Servicios, de 2 plazas para funcionarios de carrera (Profesores de Enseñanza Secundaria, Especialidad Inglés) en el Centro de Lenguas Extranjeras en Educación (CARLEE) para el curso 2017/18.

ANEXO I

Are you ready for Roald Dahl Day?

quote

At the CARLEE we are all huge fans of Roald Dahl’s books and poems and regulary use them as authentic materials in our B2 and C1 language and methodology classes. Tomorrow (13.9.17) is Roald Dahl day and his stories will be celebrated in schools all over the world. If you are looking for some incredible, hilarious, heart-warming or even terrifying tales to tell your pupils (or to read yourself to improve your English) then there will be a Roald Dahl book for you. If you would like to see some lesson plans for using his stories, then take a look at the following link (click on the picture).

roald dahl

Bilingual babies – Teaching ideas for the first days in bilingual programmes

The first days of school are often stressful for young children (and their teachers too!), but when a school follows a bilingual programme and pupils are introduced to a second language during the first few days, it can make the whole experience even more scary and confusing. Teachers of children who are just beginning school therefore have to proceed carefully during this tricky time, as developing a positive attitude towards the language and culture and towards learning a foreign language is essential to the success of  learning a new language.

If you are a teacher working with children who are just beginning their bilingual education, here are a few tips to help you get off to a great start:

  1. Respect the children’s adaptation to school life and familiarise yourself with their class routines. Spend some time just being in the classroom, talking to and playing with the children before you try to do any more ‘serious’ activities that involve sitting down. If possible you should try to imitate some of the routines that the class teacher establishes as it will help the children feel more secure about what’s going on, even when they don’t understand what you are saying to them.
  2. Talk to the children in English from the very beginning and don’t resort to using their mother tongue if you can avoid it – you can always ask the class teacher to help you out if there’s a problem. Try not to say anything that requires the children to answer or show understanding before they are ready to do so, and don’t worry if they appear to be ignoring you – they will need some time to get used to the idea. Another tip is to sing instructions and questions rather than saying them.
  3. Use lots of body language. This is advice for all communicators everywhere, but is especially important for bilingual teachers working with very young children. During the first few weeks, most of the communication with your pupils will take place through gestures and facial expressions and over time they will learn to associate the language they hear with the meanings.
  4. Get the children used to hearing English just by playing songs in the background, for example when the children the are playing or at snack time. When they have settled in, you can then use the same songs to teach them their first few words in English. Here are some recommendations:
  5. Use a cute or funny puppet to introduce the children to hearing the new language. A puppet will attract their attention and lower their affective filter, meaning that they are more likely  to develop a positive attitude towards the new language which is crucial at this early stage. You could also make similar puppets or finger puppets for the children to play with at home. (Alternatively you can just draw little faces on their fingers – they love it!).
  6. Choose attractive story books and look at them with the children. Don’t be in too much of a hurry to read the story, but encourage them to look at the pictures while you say some of the words (dog, tree, blue, mummy). Lift the flap books are especially appealing to very young children and help to hold their attention, even when they don’t understand the story. Here are some suggestions of some good books to use with 3 year olds:
  7. Coordination and collaboration with the other class teachers is always essential in successful bilingual projects, but especially during the first few months of infant school. Find out what projects and topics your class teachers are going to work on and decide how you can contribute in English. Ideally the units of work or projects should be planned by both the class teachers and English teachers together, so make sure you establish a time and place to do this effectively.
  8. Be fun. To engage and maintain children’s attention your sessions will need to be highly motivating with lots of attractive games and activities. As you cannot engage them with what you are saying (they won’t understand at first) you will have to find other ways of keeping their attention when you are talking to them. To do this you should use plenty of visual aids and realia. You could also use a range of bags, boxes, puppets, props, costumes, masks, soft toys and flash cards to turn simple circle time activities into games. One of my favourites is ‘pass the ball‘. (Please note that it takes a few goes for the children to get the hand of this game!)

If you have tries any of these activities in your classes or you have some more ideas for the first classes with infants, please comment and/or share below. You can also see these links for more ideas:

https://www.teachingenglish.org.uk/article/managing-very-young-learners

https://www.teachingenglish.org.uk/article/first-class-very-young-learners

https://www.teachingenglish.org.uk/article/kids-songs

Getting kids’ attention in a class setting

 

formación B2-C1 CARLEE- preguntas frecuentes

Quiero solicitar la actividad de B2, pero no tengo ninguno de los certificados de nivel B1 que aparecen en la convocatoria. ¿Puedo inscribirme? 

Uno de los requisitos de partida es acreditar documentalmente que se está en posesión de un certificado de nivel B1 de entre los recogidos en la normativa vigente de Aragón.

Los solicitantes que presenten otros certificados no recogidos en la Orden mencionada, en principio, no son elegibles. Si hubiera plazas vacantes, y el grupo solicitado ya llegara al mínimo estipulado por la comisión con candidatos elegibles, la comisión quizás podría estimar algún otro certificado. Pero serían casos muy excepcionales, caso de producirse.

No se contempla la posibilidad de hacer pruebas de nivel. Tampoco se admitirá el título de Bachiller.

No sé en qué grupo de prioridad puedo estar. Solo es para profesores de secundaria. 

En muchos de los grupos, tienen cabida tanto maestros como profesores de secundaria. Por ejemplo:

  • ejemplo 1. Funcionarios de carrera del Cuerpo de Maestros no especialistas en lengua inglesa, o funcionarios de carrera del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria que imparten docencia de asignaturas no lingüísticas (ANL) en Educación Secundaria Obligatoria y / o Bachillerato. En ambos casos deberán tener destino definitivo y estar prestando servicios efectivos durante el curso 2017-2018 en centros públicos con programa bilingüe autorizado en lengua inglesa o con compromiso firmado con la Administración educativa.

Pertenecen a este grupo estos dos tipos de docentes:

a. Funcionarios de carrera del Cuerpo de Maestros no especialistas en lengua inglesa que tengan destino definitivo y que además estén prestando servicios efectivos durante el curso 2017-2018 en centros públicos con programa bilingüe autorizado en lengua inglesa o con compromiso firmado con la Administración educativa.

b. Funcionarios de carrera del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria que imparten docencia de asignaturas no lingüísticas (ANL) en Educación Secundaria Obligatoria y / o
Bachillerato que tengan destino definitivo y estén prestando servicios efectivos durante el curso 2017-2018 en centros públicos con programa bilingüe autorizado en lengua inglesa o con compromiso firmado con la Administración educativa.

  • ejemplo 2. Otros funcionarios interinos en activo en la fecha de inscripción bien del Cuerpo de Maestros, bien del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria que impartan docencia de áreas no lingüísticas en Educación Secundaria Obligatoria y /o Bachillerato.

Pertenecerán a este grupo estos dos tipos de docentes:

a. Otros funcionarios interinos en activo en la fecha de inscripción del Cuerpo de Maestros no recogidos en puntos anteriores

b. Otros funcionarios interinos en activo en la fecha de inscripción del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria que impartan docencia de áreas no lingüísticas en Educación Secundaria Obligatoria y /o Bachillerato no recogidos en puntos anteriores.

Soy maestro especialista en lengua extranjera (inglés). ¿Solicito el curso de nivel B2 o el de nivel C1?

La convocatoria permite a este colectivo realizar cualquiera de las dos actividades de formación. La decisión la debe tomar el solicitante, basándose en su estimación de su nivel “real” de competencia en lengua inglesa. Para ello, se pueden utilizar herramientas de las descritas en este enlace (¿Cuál es mi nivel en un idioma?), o ver modelos de exámenes de distintas pruebas de certificación  en este enlace.

Trabajo en un centro concertado. ¿Puedo solicitar esta formación? 

Esta actividad se destina a docentes en activo en centros públicos de Aragón.

Estoy en listas de interinos, pero ahora no trabajo. ¿Puedo solicitar esta formación? 

Es requisito de la convocatoria estar en activo en la fecha de inscripción. El plazo concluye el 15 de Septiembre.

 

CURSO: SYNTHETIC PHONICS FOR CLIL TEACHERS

El CARLEE organiza una nueva edición del curso Synthetic Phonics for CLIL Teachers, dirigido a profesores de E. infantil y primaria. Es de especial interés para quienes se inicien en la docencia en programas bilingües en lengua inglesa.

Volvemos a ofrecer este curso que se desarrolla de manera activa y participativa en lengua inglesa, siguiendo las bases de la metodología CLIL. 

Se puede ver toda la información del curso aquí.

INSCRIPCIÓN Y PLAZO: En la plataforma DOCEO (https://cifes.aragon.es), del 7/09/17 hasta el 14/09/17 en este enlace.                               .

ADMITIDOS: Se consultará en DOCEO (introduciendo el NIF en “admisión de actividades”, en la página de inicio), a partir del 15/09/17.

phonetics for CLIL teachers

El CARLEE organiza una nueva edición del curso Phonetics for CLIL teachers, dirigido a docentes de Educación infantil, primaria o Enseñanza secundaria no especialistas en lengua inglesa, que imparten docencia de asignaturas no lingüísticas en lengua inglesa durante el presente curso en programas bilingües autorizados. El objetivo del curso es conocer nociones básicas de fonética y de cómo funcionan los sonidos del inglés, para mejorar la pronunciación de los participantes. Es un curso práctico, en el que se dan numerosos ejemplos extraídos de contextos reales y de cultura audiovisual, y muy dirigido al entorno académico / escolar. 

La inscripción se realiza en DOCEO, del 4 al 12 de Septiembre. Además de la inscripción, se debe remitir dentro del plazo de inscripción el anexo de esta convocatoria en el que se hace constar que el solicitante está impartiendo un área no lingüística durante el presente curso, firmado por el director del centro y el solicitante. Se enviará escaneado de manera legible por correo electrónico a la dirección de correo natalia.centrolenguas@gmail.com.

Información completa en este enlace.

Celebrando nuestro primer curso en el CARLEE

Hemos llagado al final de nuestro primer año de vida aquí en el CARLEE y ¡qué año hemos tenido! Ahora con el trabajo hecho, cuesta un poco recordar cómo empezamos este proyecto en septiembre, con sólo unas aulas recién pintadas y ¡mucha ilusión! Ha sido muy gratificante para todos los miembros del equipo ver cómo el Centro Aragonés de Lenguas Extranjeras para la Educación ha nacido, cómo ha dado sus primeros pasos y cómo ha empezado a funcionar a pleno rendimiento, ayudando a formar profesores de idiomas y profesores de centros bilingües que imparten su asignatura en lengua extranjera. Ahora que se acercan las merecidas vacaciones de verano, hemos querido compartir algunos recuerdos del curso 2016-17 con todos vosotros, y aprovechamos para daros las gracias y desearos un buen verano.

Aquí podéis ver más fotos de algunas de las actividades de formación que hemos realizado durante este curso en el CARLEE.

This slideshow requires JavaScript.